Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تكامل سياسي
Çevir İspanyolca Arapça تكامل سياسي
İspanyolca
Arapça
İlgili Sonuçlar
- daha fazlası ...
-
integrar (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
سياسي {diplomática}daha fazlası ...
-
diplomático (adj.)سياسي {diplomática}daha fazlası ...
-
سياسي {politiquera}daha fazlası ...
-
سياسي {política}daha fazlası ...
-
político (adj.)سياسي {política}daha fazlası ...
-
عميل سياسي {mercenaria}daha fazlası ...
-
مبعوث سياسي {plenipotenciaria}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
وكيل سياسي {pobladora}daha fazlası ...
-
apolítico (adj.)غير سياسي {apolítica}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
عميل سياسي {interesada}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
chauvinista (n.) , mfdaha fazlası ...
-
secuaz (n.) , mfdaha fazlası ...
-
secuaz (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
residente (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
representante (n.) , mfdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
örneklerde
-
Subprograma 1 Políticas integradas para la gestión de los recursos regionales en aras del desarrollo sostenibleتكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة
-
Elaboración de un marco adecuado para la integración y armonización de las políticas económicas y sociales.وضع إطار ملائم للتكامل ومواءمة السياسات الاقتصادية والاجتماعية؛
-
En 2002, se logró un resultado significativo con la adopción de conclusiones convenidas sobre la integración de las políticas económicas y sociales.وقد تحققت نتيجة مهمة في عام 2002 باعتماد الاستنتاجات المتفق عليها بشأن مسألة تكامل السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
-
En 2002, se logró un resultado significativo cuando la Comisión adoptó unas conclusiones convenidas generales sobre la integración de las políticas económicas y sociales.وقد تحققت نتيجة مهمة في عام 2002 حينما اعتمدت اللجنة الاستنتاجات الشاملة المتفق عليها بشأن تكامل السياسات الاقتصادية والاجتماعية.
-
Las reuniones periódicas de los comandantes de las fuerzas se deberían coordinar con las de los representantes especiales a fin de facilitar la integración política y militar de las misiones.وينبغي التنسيق بين الاجتماعات المنتظمة لقواد القوات وبين اجتماعات الممثلين الخاصين زيادة في تسهيل التكامل السياسي والعسكري بين البعثات.
-
Entre otras actividades, organizó varios cursillos nacionales sobre la integración de las políticas y los programas de desarrollo rural y energético.وقامت في جملة أنشطة أخرى بتنظيم عدد من حلقات العمل الوطنية بشأن تكامل السياسات والبرامج المتعلقة بالطاقة والتنمية الريفية.
-
a) Un P-1/2 para el subprograma 1, Políticas integradas para la gestión de los recursos regionales en aras del desarrollo sostenible (A/60/6 (Sect.(أ) وظيفة من الرتبة ف-1/2 للبرنامج الفرعي 1، تكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة (A/60/6 (Sect.
-
En el caso de las nuevas economías de mercado, para incrementar las oportunidades de empleo era preciso corregir las fallas del mercado e integrar las políticas (de educación y vivienda, entre otras).وبالنسبة لاقتصادات السوق الناشئة، يحتاج الأمر إلى تصحيح إخفاق الأسواق وإلى تكامل السياسات (التعليم والإسكان وما إلى ذلك) من أجل زيادة فرص العمالة.
-
El Territorio es miembro asociado de la CARICOM, cuyo objetivo es promover una mayor integración política y económica entre los Estados del Caribe, y de la Organización de los Estados del Caribe Oriental (OECO).الإقليم عضو منتسب في الجماعة الكاريبية التي تهدف إلى الترويج لقيام تكامل سياسي واقتصادي أوثق بين الدول الكاريبية ومنظمة دول شرق البحر الكاريبي.
-
Las bibliotecas de las Naciones Unidas poseen una rica experiencia en la coordinación e integración de políticas y metodologías y en la ejecución de programas conjuntos a pesar de las distancias geográficas y las fronteras organizativas.وتعد تجربة مكتبات الأمم المتحدة غنية في مجال تنسيق وتكامل السياسات والمنهجيات وتنفيذ البرامج المشتركة بالرغم من البُعد الجغرافي والحدود التنظيمية.